Условия и положения

GS1 Global LEI Programme-LOU Service Centre (GS1 AISBL)

Правила и условия регистрации идентификаторов юридических лиц (LEI) и сопутствующих услуг, включая многолетние регистрации и подписки

(Обновлено: 6 мая 2024 г.)

  1. Область применения
    1. GS1 AISBL, международная некоммерческая ассоциация, созданная в соответствии с законодательством Бельгии (регистрационный номер 0419.640.608, округ Брюссель), имеющая основное место деятельности по адресу: Avenue Louise 326, bte 10, B-1050 Brussels, Belgium (после 1 нояб. 2024 г.: Avenue Louise 523, B-1050 Brussels, Belgium) и имеющая код LEI 52990034RLKT0WSOAM90 ("GS1"), получила аккредитацию в качестве локального операционного подразделения ("LOU") от Глобального фонда идентификации юридических лиц ("GLEIF"), уполномочивающего GS1 выдавать идентификаторы юридических лиц ("LEI(s)").
    2. Настоящие положенияи условия ("Положения и условия") применяются к юридическим лицам и заявителям (см. определения в разделе 2.1), а также к услугам, предоставляемым им GS1 в отношении регистрации юридических лиц, подачи заявок, продления срока действия и/или управления LEI ("Услуги" или "Услуги LEI").
    3. Настоящие Положения и условия соответствуют требованиям стандарта Международной организации по стандартизации (ISO) 17442:2012 "Финансовые услуги - идентификатор юридического лица", рекомендациям Совета по финансовой стабильности ("FSB") и рекомендациям Комитета по надзору за регулированием LEI ("LEI ROC"), все из которых включены в настоящий документ посредством ссылки и в каждую из которых время от времени вносятся изменения.
  2. Услуги
    1. Каждое юридическое лицо, подающее заявку или получающее услуги LEI от GS1 ("Юридическое лицо"), должно зарегистрировать конкретные данные, указанные в процессе подачи заявки на услуги LEI, выбранные Заявителем, и пройти процесс аутентификации. Юридические лица могут подавать заявки на получение услуг LEI непосредственно от своего имени или через агента, назначенного юридическим лицом для подачи заявки на получение таких услуг, если такой агент имеет доверенность, приемлемую для GS1 (см. раздел 2.2), и в любом случае сторона, подающая заявку на получение таких услуг, может быть названа в настоящем документе "Заявитель" Все обязательства Юридического лица по настоящему Соглашению в равной степени распространяются на Заявителя, если таковой действует от имени Юридического лица. GS1 предоставляет веб-сайт ("Веб-сайт GS1 LEI") для указанного процесса регистрации и аутентификации, а также оказывает Юридическому лицу поддержку для завершения регистрации и аутентификации.
    2. В связи с регистрацией, аутентификацией, продлением срока действия и получением других Услуг GS1 Юридическое лицо может счесть целесообразным действовать через должным образом уполномоченного агента в качестве своего Заявителя (см. раздел 2.1) или Уполномоченного пользователя (см. раздел 3.2). Если Юридическое лицо желает использовать такого агента, Юридическое лицо должно сначала представить GS1 соответствующий письменный документ о доверенности в отношении назначенного агента, и такой документ будет считаться приемлемым для GS1 по собственному усмотрению GS1 ("Доверенность"). Пример приемлемого документа о доверенности доступен на Веб-сайте GS1 LEI. GS1 может приостановить оказание каких-либо Услуг до тех пор, пока Юридическое лицо не представит оформленную доверенность, приемлемую для GS1. Назначение "Заявителя" или "Уполномоченного пользователя" не будет иметь силы при отсутствии надлежащего документа о доверенности, поданного в GS1 и приемлемого для GS1.
    3. После успешного создания учетной записи пользователя GS1 выдает Юридическому лицу информацию для входа на Сайт GS1 LEI. После входа на Сайт GS1 LEI Юридическое лицо может зарегистрировать один или несколько LEI на Сайте GS1 LEI. Если Юридическому лицу требуется десять (10) или более LEI, GS1 может предоставить Юридическому лицу возможность массовой регистрации LEI на Сайте GS1 LEI.
    4. Любое Соглашение между GS1 и Юридическим лицом вступает в силу после того, как: (a) заполнение и передача юридическим лицом регистрационной формы через Веб-сайт GS1 LEI или (b) подтверждение GS1 получения регистрационных данных юридического лица.
    5. После получения заявки на получение LEI GS1 проверяет, был ли ранее выдан LEI юридическому лицу другим LOU. Если юридическому лицу ранее был выдан LEI другим LOU, юридическое лицо может передать такую регистрацию LEI в GS1, чтобы GS1 мог выступать в качестве LOU для этой регистрации.
    6. После успешной проверки представленных данных GS1 передает информацию о регистрации, аутентификации и LEI юридического лица для публикации в (а) Глобальной системе идентификации юридических лиц ("GLEIS"), управляемой GLEIF, и (б) репозитории LEI, управляемом GS1 ("Репозиторий LEI"), который доступен на веб-сайте GS1 LEI.
    7. GS1 может расширить сферу применения, изменить или приостановить работу Веб-сайта GS1 LEI и Репозитория LEI в любое время и без уведомления Юридического лица.
    8. GS1 ежегодно проверяет информацию, предоставленную Юридическим лицом в рамках процесса регистрации и аутентификации.
    9. Рабочие часы и время ответа.
      GS1 приложит все разумные усилия для того, чтобы (а) Веб-сайт GS1 LEI был доступен двадцать четыре (24) часа в сутки, семь (7) дней в неделю, и (б) служба поддержки клиентов GS1 была доступна для Юридических лиц в обычные рабочие часы (с понедельника по пятницу, с 9:00 до 17:00 по центральноевропейскому времени), за исключением местных и банковских праздников в Германии. GS1 будет прилагать усердные, добросовестные и разумные усилия для обработки всех запросов юридических лиц и запросов на регистрацию до окончания рабочего дня, следующего за днем получения запроса или запроса GS1, однако быстрое завершение всех услуг не может быть гарантировано.
    10. После выдачи регистрации LEI Заявитель будет иметь возможность выбрать (a) годовую регистрацию, которая будет активна в течение одного (1) года, (b) многолетнюю регистрацию на выбранное количество лет или (c) Услуги регистрации по подписке, которые будут автоматически продлевать регистрацию ежегодно в соответствии с условиями настоящего документа (см. раздел 9, Услуги регистрации по подписке), и такие регистрации и соответствующие регистрации по продлению будут действовать до истечения срока их действия или прекращения в соответствии с условиями настоящего документа ("Срок активной регистрации").
    11. В случае, если юридическому лицу выдан LEI, и это юридическое лицо расформировано, ликвидировано или иным образом прекратило свою деятельность или существование до окончания Срока активной регистрации, плата не возвращается.
    12. В случае регистрации по подписке, примерно за шестьдесят (60) календарных дней до истечения срока действия соответствующей регистрации, GS1 автоматически взимает плату за продление регистрации, используя ту же платежную информацию, что и в файле, и при успешной оплате регистрация будет автоматически продлена, с предварительным уведомлением или без такового юридического лица или заявителя о продлении подписки, если только юридическое лицо или заявитель не прекратит подписку более чем за шестьдесят (60) календарных дней до даты истечения срока действия регистрации LEI.
  3. Обязанности юридического лица
    1. Юридическое лицо должно предоставить GS1 всю информацию и документы, необходимые для процесса регистрации и аутентификации, в соответствии с выбранными услугами. Юридическое лицо гарантирует, что вся информация, которую оно предоставляет GS1, является точной, полной и актуальной. Если Юридическое лицо предоставит неточную или ложную информацию, GS1 может: (a) запретить Юридическому лицу доступ к Сайту GS1 LEI, (b) изменить статус LEI на "Неактивный" или другое обозначение статуса, (c) отметить для внутренней проверки любой LEI, который был ранее выдан такому Юридическому лицу, (d) отказать в продлении LEI, и (e) проконсультироваться с GLEIF о любых дополнительных мерах, которые могут быть целесообразны или необходимы для обеспечения соответствия правилам GLEIF.
    2. В связи с процессом регистрации и аутентификации юридическому лицу может быть желательно выдать доверенность (см. п. 2.2) сотруднику юридического лица, сотруднику третьей стороны (например, сотруднику банка) или иному физическому лицу, которое будет выступать в качестве агента юридического лица при осуществлении такого процесса от имени юридического лица ("Уполномоченный пользователь").
    3. Юридическое лицо или лицо, наделенное доверенностью, обязуется ежегодно проверять свою регистрационную информацию, используя Веб-сайт GS1 LEI. Юридическое лицо должно незамедлительно уведомить GS1 о любых изменениях в такой информации в той мере, в какой эти изменения относятся к регистрации, аутентификации, предоставлению доверенности или Справочным данным юридического лица ("LE- RD"). Такое уведомление должно быть осуществлено через Веб-сайт GS1 LEI. В случае отсутствия такого ежегодного пересмотра Юридическое лицо признает и соглашается с тем, что его LEI утратит силу по истечении текущего Срока активной регистрации.
    4. Несвоевременное уведомление GS1 о любых изменениях в регистрационной информации Юридического лица, аутентификации или предоставлении доверенности для любого LEI Юридического лица может привести к тому, что использование любого LEI, ранее выданного Юридическому лицу, будет приостановлено до тех пор, пока такие изменения не будут уведомлены и осуществлены GS1.
    5. Юридическое лицо признает и соглашается с тем, что выдача любого LEI и его ежегодное продление зависят от соблюдения Юридическим лицом требований GLEIF. Любые изменения в требованиях GLEIF должны быть доведены GS1 до сведения Юридического лица посредством сообщения на Сайте GS1 LEI или по контактному адресу, указанному Юридическим лицом.
    6. Юридическое лицо соглашается уплачивать GS1 сборы, указанные в разделе 4 настоящего документа, и в соответствии с прейскурантом, в который время от времени вносятся изменения. Независимо от того, направляет ли GS1 юридическому лицу напоминание о платеже, если юридическое лицо не оплачивает свои сборы - включая сбой автодебетового платежа - GS1 может отстранить юридическое лицо от использования Сайта GS1 LEI, и LEI юридического лица будет утрачен по истечении текущего срока активной регистрации.
    7. Юридическое лицо должно соблюдать Политику коммуникации, как определено в Приложении 1, в отношении LEI и/или LE-RD.
    8. GLEIF имеет право передавать LEI любому другому LOU, с разрешения или без разрешения Юридического лица.
    9. За передачу LEI, даже если она осуществляется по просьбе Юридического лица, плата не взимается.
    10. Юридическое лицо должно полностью передать GS1 все права, связанные с обслуживанием ЛОУ по выделенному ему ЛЭИ, если таковые имеются у любого другого ЛОУ. Если такие права не могут быть переданы, Юридическое лицо настоящим предоставляет GS1 лицензию на использование и управление любым таким LEI.
    11. Юридическое лицо признает и соглашается с тем, что оно обязано оплачивать ежегодные сборы за ревальвацию и продление своего LEI.
    12. Юридическое лицо признает и соглашается с тем, что в соответствии с действующим законодательством или внутренним контролем юридического лица от него может потребоваться изменение LE-RD
    13. Юридическое лицо признает и соглашается с тем, что для одного юридического лица может быть запрошен только один единственный LEI, и запрещается запрашивать второй LEI для такого юридического лица как в том же LOU, так и в любом другом LOU. Если LEI запрашивается для юридического лица, которое уже имеет LEI, плата за заявку на второй LEI не подлежит возврату.
    14. Юридическое лицо соглашается, что если и в той степени, в которой в соответствии с любым применимым (текущим или будущим) законодательством или нормативными актами LEI может быть объектом каких-либо прав интеллектуальной собственности, и юридическое лицо считается правообладателем, оно должно полностью передать такие права GS1, или, если такая передача юридически невозможна в соответствии с применимым законодательством или нормативными актами, полностью лицензировать такие права GS1 в максимально допустимом объеме с разрешением сублицензировать такие права GLEIF.
    15. Юридическое лицо несет ответственность за всех Уполномоченных пользователей Юридического лица, Заявителей и любых других представителей Юридического лица в отношении их использования и неправомерного использования учетной записи GS1 Юридического лица, Сайта GS1 LEI, Услуг LEI и соблюдения ими настоящих Положений и условий. При создании учетной записи Юридическое лицо получает данные для входа в систему, предназначенные для использования только им и его Уполномоченными пользователями. Юридическое лицо сохраняет конфиденциальность таких данных для входа в систему и обязано незамедлительно уведомить GS1 о любом фактическом или угрожающем несанкционированном их использовании.
  4. Вознаграждения и условия оплаты
    1. Плата за услуги взимается ежегодно и основывается на прейскуранте с периодическими изменениями.
    2. Плата взимается с учетом установленной законом ставки НДС, которая периодически изменяется. Любые дополнительные налоги, сборы или платежи, связанные с услугами GS1, оплачиваются Юридическим лицом.
    3. Сборы подлежат предварительной оплате при подаче заявки на получение LEI на Сайте GS1 LEI или, в случае продления срока действия, при ежегодной проверке Юридическим лицом своих данных в соответствии с разделом 3.3. выше. Платежи осуществляются через платежную систему Сайта GS1 LEI. Юридическому лицу предоставляется цифровой счет-фактура с указанием суммы оплаты за следующий год. В случае оплаты кредитной картой, пожалуйста, обратите внимание, что плата с кредитной карты, используемой юридическим лицом, будет снята непосредственно при совершении операции.
      (a) Если выбраны услуги подписки, платежные данные должны храниться у поставщика платежных услуг, выбранного GS1. К таким операциям применяются положения и условия выбранного поставщика платежных услуг и способа оплаты.
    4. Если Юридическое лицо решит воспользоваться запрашиваемой Услугой, оно соглашается оплатить все понесенные расходы. Юридическое лицо признает, что оно должно оплатить сборы при подаче заявки и при продлении срока действия LEI. Все сборы за услуги должны быть выставлены Юридическому лицу и не подлежат возврату. Юридическое лицо несет полную ответственность за их оплату.
    5. (a) GS1 обрабатывает заявки на регистрацию LEI и запросы Юридического лица после получения оплаты. (b) Если результат проверки данных, проведенной GS1, указывает на то, что LEI может быть зарегистрирован для юридического лица, GS1 зарегистрирует LEI после такой проверки данных и уведомит об этом юридическое лицо. (c) Если проверка показывает, что технические условия для регистрации LEI не выполнены или заявка была неполной или иным образом неверной, GS1 имеет право отказать в регистрации LEI. Если Заявитель не отвечает на запрос GS1 о предоставлении дополнительной информации или разъяснений в течение более девяноста (90) дней или не отвечает на три (3) или более запросов GS1 о предоставлении информации, заявка на регистрацию может быть аннулирована GS1. В этих случаях юридическому лицу не причитается никакого возмещения.
    6. GS1 может изменять свои условия оплаты с учетом инфляции, для компенсации растущих расходов на обеспечение и обслуживание системы или изменять свои условия оплаты по другим причинам, связанным с расходами. GS1 может изменять свои условия оплаты по своему разумному усмотрению. О любом таком изменении GS1 сообщает Юридическим лицам за три (3) месяца до вступления изменения в силу. Если любое такое изменение увеличивает плату Юридического лица более чем на пять процентов (5%) от платы, уплаченной Юридическим лицом в предыдущем году, Юридическое лицо может расторгнуть Договор с GS1 в соответствии с настоящими Условиями, начиная с последнего дня месяца, следующего за месяцем, в котором вступает в силу соответствующее увеличение платы.
    7. Обработка платежей за регистрацию, подписку и продление будет осуществляться поставщиком услуг по обработке платежей, выбранным GS1 ("Платежная платформа"). Платежи будут осуществляться в соответствии с условиями и положениями, предоставляемыми такой Платежной платформой, а также с учетом положений о конфиденциальности, изложенных в Приложении 2 к настоящему документу (Условия конфиденциальности). GS1 может периодически обновлять условия Приложения 2 по требованию Платежной платформы или для отражения новых применимых условий.
  5. Срок действия и прекращение действия
    1. Любое соглашение, которое включает в себя, регулируется или регулируется настоящими Положениями и условиями ("Соглашение"), остается в силе до (a) ликвидации Юридического лица или прекращения его деятельности; (b) ликвидации GS1, прекращения его деятельности или прекращения его деятельности в качестве LOU; (c) передачи Юридическим лицом своего LEI другому LOU или GLEIF; (d) отказа Юридического лица от своего статуса компании, которой был выдан LEI; (e) LEI Юридического лица больше не классифицируется как "активный" в результате несоблюдения Юридическим лицом требований по валидации или ревалидации его LEI или в результате любого другого нарушения Юридическим лицом условий настоящего Соглашения; (f) срок действия соответствующей ежегодной регистрации LEI истекает без эффективного продления; или (g) одна из сторон прекращает действие Соглашения, как предусмотрено настоящим Соглашением; в зависимости от того, что короче ("Срок").
    2. GS1 может расторгнуть Соглашение, предварительно уведомив об этом за две (2) недели, если GLEIF прекратит аккредитацию GS1 в качестве LOU. В этом случае любая ответственность GS1 перед Юридическим лицом за ущерб, причиненный в результате такого расторжения, исключается в той степени, в которой это допускается законом, и никакие сборы не возвращаются.
    3. Услуги по подписке могут быть прекращены путем направления письменного уведомления GS1 не менее чем за шестьдесят (60) календарных дней до даты истечения срока действия соответствующего LEI.
    4. Уведомление о расторжении подписки должно быть представлено в письменном виде, как это предусмотрено настоящим разделом (см. раздел 10.4 "Уведомление").
    5. Вышеизложенные условия настоящего раздела 5 не наносят ущерба праву любой из сторон расторгнуть Соглашение по причине серьезного или неоднократного нарушения договорных обязательств, которое, после уведомления нарушившей стороны, не было устранено в течение тридцати (30) календарных дней или устранение которого не представляется возможным. В этом случае плата за услуги не возвращается.
  6. Ответственность
    1. Ограничение ответственности

      (a) Ответственность GS1 по всем претензиям ограничивается общим денежным ущербом и не должна в совокупности превышать меньшую из двух величин: (a) суммы разумно прогнозируемых убытков, травм или ущерба и (b) суммы, уплаченной Юридическим лицом GS1 за соответствующие Услуги, если таковые имеются.

      (b) Ни при каких обстоятельствах GS1 не несет ответственности перед (а) Юридическим лицом; (b) Заявителем, Уполномоченным пользователем, агентом или другим представителем или сотрудником Юридического лица; или (с) любой третьей стороной за потерю дохода, прибыли или любые другие экономические потери, а также за любые случайные, косвенные, специальные, примерные, штрафные или косвенные убытки, возникающие по настоящему Соглашению. В случае если юрисдикция не допускает исключений или ограничений ответственности, ответственность GS1 будет ограничена в наибольшей степени, разрешенной законом в данной юрисдикции.

      (c) Ограничения и исключения, предусмотренные в настоящем подразделе 6.1, применяются ко всем искам или причинам иска по отдельности и в совокупности, как в связи с нарушением гарантии, так и в связи с любыми другими претензиями, предъявляемыми на основании договора или деликта (включая небрежность, введение в заблуждение и строгую ответственность), и независимо от того, была ли сторона уведомлена или была предупреждена о возможности возникновения таких убытков или ущерба. Юридическое лицо отказывается от любых претензий по поводу того, что данные ограничения или исключения лишают Юридическое лицо адекватного средства правовой защиты.

    2. Возмещение убытков. Юридическое лицо обязуется возместить ущерб, оградить и по письменному запросу GS1 защитить GS1 от всех претензий и обязательств, возникающих в связи с (а) непредоставлением Юридическим лицом правильной, полной или актуальной информации GS1 для целей его регистрации и аутентификации; (б) непредоставлением Юридическим лицом точной, полной и актуальной информации о регистрации его LEI; (в) любой информацией, предоставленной Юридическим лицом в связи с регистрацией или аутентификацией его LEI; и (г) любым нарушением Юридическим лицом Соглашения или настоящих Условий.
    3. Никаких гарантий. GS1 будет стремиться предоставлять свои Услуги с разумным усердием и тщательностью, а также незамедлительно исправлять любые ошибки после получения Уведомления о такой ошибке. Несмотря на вышеизложенное или любые другие условия, свидетельствующие об обратном, Услуги и информация, предоставляемые GS1 по настоящему Соглашению, включая информацию, хранящуюся в Репозитории LEI, предоставляются "КАК ЕСТЬ", и GS1 не делает никаких заявлений или гарантий в отношении таких Услуг или информации, включая, без ограничений, любые явные или подразумеваемые гарантии или условия ненарушения прав интеллектуальной собственности или других прав, коммерческой ценности или пригодности для конкретного использования или цели, точности, полноты, действительности, отсутствия типографских или орфографических ошибок, соответствия международному стандарту LEI ISO 17442, соответствия FSB или соответствия рекомендациям LEI ROC, с периодически вносимыми изменениями, все из которых явным образом отрицаются. GS1 не несет никакой ответственности в связи с использованием Юридическим лицом Услуг или информации, предоставленной GS1, или доверием к ним.
    4. Мошенничество. Несмотря на любые другие положения об обратном, Соглашение, подпадающее под действие настоящих Положений и условий, не исключает и не должно исключать ответственность за мошенничество.
    5. Форс-мажор. Ни GS1, ни Юридическое лицо не несут ответственности за ущерб, возникший в результате форс-мажорных обстоятельств. GS1 не несет ответственности за ущерб, возникший в результате форс-мажорных обстоятельств, связанных с функциональностью Веб-сайта GS1 LEI или Репозитория LEI, и любые обязательства GS1 по эксплуатации Веб-сайта GS1 LEI и/или Репозитория LEI исключаются из ответственности на период действия такой ограниченной или приостановленной функциональности, возникшей в результате форс-мажорных обстоятельств. "Форс-мажор" означает любое обстоятельство, событие или причину, находящуюся вне разумного контроля стороны, которая препятствует исполнению обязательств этой стороной, включая, без ограничений, любые стихийные бедствия, пожар, наводнение, стихийное бедствие, необычно суровую погоду, аварию, бунт, акт правительства, войну, эмбарго, карантин, эпидемию, забастовку или трудовой спор, локаут, технический сбой (включая любые случаи недоступности сети; любые атаки типа "отказ в доступе"; любые другие случаи хакерства), нехватка материалов или предметов снабжения, сбои в транспортировке или связи, отказ поставщиков товаров или услуг, разумно связанных или необходимых для выполнения заказа, а также любые другие подобные обстоятельства, события или причины.
    6. Грубая небрежность. Каждая сторона несет ответственность в случае ущерба, вызванного ее злым умыслом или грубой небрежностью. В случае проявления небрежности каждая сторона несет ответственность исключительно: (а) в случае нарушения любого существенного договорного обязательства, выполнение которого необходимо для надлежащего исполнения договора, подпадающего под действие настоящих Условий (т. е. любой обязанности, выполнения которой одна сторона могла обоснованно ожидать от другой стороны как само собой разумеющейся); или (б) в случае причинения вреда жизни, конечностям или здоровью.
    7. Потеря данных. В случае потери данных ответственность каждой стороны исключается в той мере, в какой такая потеря связана с тем, что такая сторона не создала резервную копию соответствующих данных, чтобы гарантировать, что любые потерянные данные могут быть восстановлены при разумных усилиях.
    8. Информация об LEI третьих лиц. Юридическое лицо может получить доступ из Репозитория LEI к LEI, выданным другими LOU, в той мере, в какой GS1 получила такие LEI из открытых источников. GS1 будет старательно и с должной тщательностью обрабатывать любую такую информацию, связанную с любым таким LEI, и, при необходимости, будет редактировать и переформатировать такую информацию для облегчения доступа к ней и ее понимания. Любая проверка GS1 того, что такая информация об LEI третьей стороны соответствует текущим требованиям соответствующих стандартов или рекомендациям, связанным с такими стандартами, исключает какую-либо ответственность GS1; GS1 не гарантирует, что такая информация об LEI третьей стороны является полной, точной и/или актуальной. GS1 не гарантирует в связи с такой информацией о LEI третьей стороны, что на глобальном уровне для такого юридического лица может быть выдано несколько LEI, и GS1 прямо исключает ответственность за такие данные.
    9. Агенты. Вышеуказанные обязательства и ограничения ответственности, описанные в настоящем разделе 6, также применяются к каждой стороне в той степени, в которой такие обязательства возникают в результате действий, бездействия или нарушений ее агента(ов).
  7. Данные
    1. GS1 может предоставлять неограниченный доступ к любой и всей информации, предоставленной Юридическим лицом в связи с процессом регистрации и аутентификации; к любому LEI, на который Юридическое лицо подает заявку и который был выдан Юридическому лицу, в соответствии с требованиями международного стандарта LEI ISO 17442, рекомендациями FSB и рекомендациями LEI ROC, каждый из которых время от времени изменяется. Такой доступ включает в себя предоставление информации и LEI третьим лицам, а также использование, хранение и обработку такой информации третьими лицами.
    2. Юридическое лицо уполномочивает GS1 предоставлять данные Юридического лица третьим лицам, использовать, хранить и обрабатывать их самостоятельно или от имени GS1.
    3. Особые положения о защите данных, изложенные в Приложении 2, применяются в отношении платежной платформы, используемой GS1.
  8. Услуги по многолетней регистрации
    В соответствии с правилами GLEIF, регистрация LEI выдается только с шагом в один (1) год. После ежегодной проверки и повторной валидации LEI может продлеваться ежегодно на неопределенный срок. Юридические лица могут пожелать предварительно оплатить такие услуги по ежегодному продлению, и условия настоящего раздела 8 применяются к таким "Услугам многолетней регистрации"
    1. Срок
      Услуги многолетней регистрации предоставляются только на срок три (3) года или пять (5) лет ("Срок MYRS"), по выбору заявителя.
    2. Применение Заявителем

      (a) Заявитель заявляет и гарантирует, что юридические лица, представленные Заявителем, предоставили Заявителю все полномочия агента, необходимые для выполнения всех действий от их имени, как того требуют Услуги многолетней регистрации, и Заявитель должен предоставить документацию по доверенности, приемлемую для GS1 (см. раздел 2.2). Утверждение GS1 такой документации по доверенности требуется до предоставления любых Услуг многолетней регистрации.

      (b) Заявитель, запрашивающий Услуги многолетней регистрации от имени нескольких юридических лиц, использует форму массового заявления, доступную на веб-сайте GS1 LEI, для предоставления запрашиваемой регистрационной информации для каждого отдельного юридического лица.

      (c) Заявитель утверждает, что каждое Юридическое лицо должным образом соглашается с настоящими Положениями и условиями и что вся информация, предоставленная Заявителем для Юридического лица, является точной, полной и актуальной.

      (d) Загрузка информации и данных, соответствующих заявке на Услуги многолетней регистрации, может осуществляться несколькими партиями в течение определенного времени, но должна быть завершена не позднее четырех (4) недель после первоначальной даты подачи заявки.

    3. Услуги
      После того как GS1 одобрит Услуги многолетней регистрации, GS1 будет ежегодно уведомлять юридическое лицо и/или заявителя за шестьдесят (60) дней до истечения срока действия каждого LEI о том, что процесс продления будет инициирован GS1 автоматически. Заявитель и/или юридическое лицо должны будут принять участие в процессе подтверждения продления. После успешного продления регистрационная запись будет перенесена на один (1) год вперед. По окончании срока действия MYRS Заявитель будет иметь возможность подать заявку на дополнительные услуги многолетней регистрации или продолжить продление LEI на ежегодной основе.
    4. Обязанности юридического лица

      (a) Во избежание сомнений, Услуги многолетней регистрации не освобождают юридическое лицо от каких-либо обязанностей, в частности, в отношении ежегодной валидации, как указано в разделе 3.3 выше.

      (b) Плата за Услуги многолетней регистрации вносится авансом через платежную платформу, доступную на веб-сайте GS1 LEI, в начале срока действия MYRS в соответствии с прейскурантом, доступным на веб-сайте, с периодическими изменениями.

      (c) Плата не подлежит возврату. В случае (полной или частичной) передачи LEI, выпущенных в рамках Услуги многолетней регистрации, другому ЛОУ, сборы не возвращаются, но и не взимаются для осуществления передачи.

    5. Сборы и условия оплаты

      (a) Плата взимается каждые три (3) или пять (5) лет, в зависимости от модели, выбранной юридическим лицом, и основывается на прейскуранте, размещенном на веб-сайте, с периодическими изменениями.

      (b) Плата должна быть внесена и оплачена заранее при подаче запроса на многолетнюю регистрацию.

      (c) Если Юридическое лицо решит воспользоваться запрашиваемой услугой, оно соглашается оплатить все соответствующие сборы, включая сборы, понесенные его Заявителем. Юридическое лицо признает, что оно должно оплатить сборы при подаче заявки, за повторную валидацию и продление LEI. Все сборы за услуги выставляются Юридическому лицу и не подлежат возврату, даже в случае передачи в течение срока действия МПР.

    6. Ответственность заявителя массовых заказов
      Для целей любых обязательств по настоящему Договору, Заявитель массовых заказов считается агентом Юридического лица.
  9. Услуги по регистрации подписки
    В соответствии с правилами GLEIF, регистрация LEI выдается только с шагом в один (1) год. После ежегодной проверки и повторной валидации LEI может быть продлен ежегодно на неопределенный срок. Юридические лица могут пожелать подписаться на такие услуги ежегодного продления, и условия настоящего раздела 9 применяются к таким "Услугам регистрации по подписке" (или "SRS").
    1. Срок
      Услуги регистрации по подписке ("Срок действия SRS") продолжаются неограниченное время, либо до тех пор, пока не будет произведена оплата за продление или услуга не будет прекращена в соответствии с условиями настоящего раздела, в зависимости от того, какая дата наступит раньше.
    2. Услуги
      После утверждения GS1 Срока SRS, GS1 будет ежегодно уведомлять Юридическое лицо и/или Заявителя примерно за 60 (шестьдесят) дней до даты истечения срока действия каждого LEI о том, что процесс продления будет инициирован GS1 автоматически. Заявитель и/или юридическое лицо должны будут принять участие в процессе подтверждения продления. После успешного продления регистрационная запись будет перенесена на один (1) год вперед.

      GS1 попытается получить как можно больше данных о юридическом лице из общедоступных источников данных, чтобы заполнить данные, необходимые для заявки на получение LEI. Если такие попытки не увенчаются успехом, GS1 свяжется с юридическим лицом для получения разъяснений.
    3. Обязанности юридического лица

      (a) Во избежание сомнений, Услуги регистрации по подписке не освобождают юридическое лицо от каких-либо обязанностей, в частности, в отношении ежегодной валидации, как указано в разделе 3.3 выше.

      (b) GS1 будет информировать юридическое лицо о статусе и полноте заявки и потребует от юридического лица предоставить окончательное подтверждение всех предоставленных данных заявки.

      (c) Плата, применимая к Услугам регистрации подписки, автоматически списывается авансом через платежную платформу, доступную на Веб-сайте GS1 LEI, в начале Срока в соответствии с прейскурантом, доступным на Веб-сайте, с периодическими изменениями.

      (d) Плата не подлежит возврату. В случае (полной или частичной) передачи LEI, выпущенных в рамках Услуги регистрации подписки, другому ЛОУ, плата не возвращается, но плата за осуществление передачи не взимается.

    4. Сборы и условия оплаты

      (a) Плата взимается на ежегодной основе и основывается на прейскуранте, размещенном на веб-сайте, с периодическими изменениями.

      (b) Плата должна быть внесена и оплачена заранее при подаче запроса на регистрацию подписки.

      (c) Если Юридическое лицо решит воспользоваться запрашиваемой услугой, оно соглашается оплатить все связанные с этим сборы, включая сборы, понесенные его Заявителем. Юридическое лицо признает, что оно должно оплатить сборы при подаче заявки, за повторную валидацию и продление срока действия LEI. Все сборы за услуги выставляются Юридическому лицу и не подлежат возврату, даже в случае передачи в течение срока действия СРС.

    5. Ответственность заявителя массовых заказов
      Для целей любых обязательств по настоящему Соглашению, Заявитель массовых заказов считается агентом Юридического лица.
  10. Регулирующее законодательство; разрешение споров
    1. Регулирующее законодательство. Соглашение по настоящему Договору и настоящие Положения и условия регулируются и толкуются в соответствии с законодательством Бельгии, за исключением Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, а также любых поправок и правопреемников к ней ("CISG"), и исключая любые применимые правила выбора права и коллизионного права.
    2. Разрешение споров. Прежде чем передавать любой спор, возникающий из Соглашения или настоящих Положений и условий или связанный с ними ("Спор"), на рассмотрение в суд, стороны должны сначала предпринять следующий альтернативный процесс разрешения споров ("АПР"):

      (a) Стороны должны добросовестно стремиться к скорейшему урегулированию любого спора путем прямых переговоров между их управляющими директорами или аналогичными старшими руководителями.

      (b) Если прямые переговоры не приведут к разрешению спора в течение тридцати (30) дней после направления уведомления одной из сторон, спор будет разрешен путем окончательного и обязательного арбитража, проводимого на английском языке одним арбитром, который будет квалифицированным и лицензированным юристом. Арбитраж будет проходить в Брюсселе, Бельгия, и будет регулироваться Международным арбитражным регламентом Международного центра по разрешению споров. Стороны могут взять на себя обязательство исполнить любое арбитражное решение без задержки в соответствии с условиями Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года ("Нью-Йоркская конвенция"), если это применимо, или других применимых конвенций или договоров. Арбитражное разбирательство будет носить конфиденциальный характер; ни одна из сторон не будет предавать огласке характер любого спора или результат любого арбитражного разбирательства, за исключением случаев, предусмотренных применимым законодательством, при условии, что в таком случае сторона, обязанная раскрыть информацию, незамедлительно информирует другую сторону о таком требовании, чтобы другая сторона могла обратиться за защитным приказом. Арбитр будет издавать соответствующие защитные приказы для защиты конфиденциальной информации каждой стороны, раскрытой в ходе арбитражного разбирательства.

    3. Юрисдикция. Любой спор, который не разрешен или не может быть разрешен в соответствии с вышеуказанными условиями ADR, будет рассматриваться в судах Большого столичного округа Брюсселя (Бельгия), обладающих компетентной юрисдикцией в отношении предмета соответствующего спора, и стороны признают их местонахождение и юрисдикцию.
  11. Общие положения
    1. Если какие-либо положения настоящих Условий являются или становятся недействительными, действительность остальных положений остается в силе и не затрагивается. В этом случае стороны заменяют любое положение, которое становится недействительным, письменным соглашением, эффективность и целесообразность которого максимально приближены к оперативным и экономическим намерениям недействительного положения, насколько это допускается действующим законодательством. Вышеизложенное также относится к любой административной ошибке или непредусмотренному эффекту положения в Соглашении, подпадающем под действие настоящих Условий.
    2. В случае если документы, документы или информация (включая настоящие Положения и условия) размещены на Веб-сайте GS1 LEI на разных языках, и в случае расхождений между различными языковыми версиями, преимущественную силу имеет английская версия. Английская версия также имеет приоритет в отношении толкования и значения используемых в ней формулировок. Версии на других языках (переводы) понимаются как предоставленные исключительно для удобства.
    3. Если иное прямо не предусмотрено настоящими Условиями, Юридическое лицо соглашается с тем, что все права интеллектуальной собственности на Веб-сайт GS1 LEI, Услуги и любые метаданные принадлежат GS1 или его лицензиарам.
    4. Все уведомления по настоящему Соглашению ("Уведомление") направляются в письменной форме по зарегистрированному юридическому адресу, основному месту ведения бизнеса или адресу, указанному на веб-странице получающей стороны, либо по адресу (включая адрес электронной почты) или номеру факса, указанному при регистрации для использования Услуг или обновляемому Юридическим лицом или Уполномоченным пользователем время от времени иным образом. Уведомление считается врученным незамедлительно при личном обращении, отправке по электронной почте или факсимильной связи; через два (2) дня после передачи для доставки курьером или курьером круглосуточной службы; или через семь (7) дней после отправки по обычной почте, с предоплатой почтовых расходов, заказным или сертифицированным письмом с запросом о возврате квитанции; или после подтверждения получения, в зависимости от того, какой из применимых сроков или событий наступит раньше.
    5. Юридическое лицо признает, что GS1 оставляет за собой право время от времени вносить изменения в настоящие Положения и условия по своему усмотрению или в соответствии с изменениями, предусмотренными GLEIF, законом или внутренними правилами LOU. Такие измененные Положения и условия вступают в силу (а) после предварительного уведомления за 60 (шестьдесят) дней или (б) сразу после предоставления Юридическому лицу таких измененных Положений и условий в связи с проведением Юридическим лицом ежегодной проверки своих данных в соответствии с разделом 3.3, в зависимости от того, какая дата наступит раньше.
    6. GS1 будет обрабатывать любые персональные данные (включая персональные данные Уполномоченного пользователя) в соответствии с "Политикой конфиденциальности", размещенной на Веб-сайте GS1 LEI.
    7. Отсутствие у GS1 права, предусмотренного настоящими Положениями и условиями, не должно рассматриваться как отказ от реализации такого права. Никакой отказ GS1 от какого-либо права, изложенного в настоящем документе, не будет считаться действительным, если он не предоставлен в письменной форме и не подписан GS1.

Приложение 1: Политика в области коммуникации

Данное приложение является составной частью Положений и условий, применимых к Услугам LEI.

1. Цель

Целью данной Коммуникационной политики является обеспечение контролируемой коммуникации в отношении вызовов LEI или LE-RD.

2. Каналы связи

Все запросы, касающиеся оспаривания LEI или LE-RD, должны быть отправлены по электронной почте на адрес challenge@lei- direct.de.

3. Авторизация
Любое физическое или юридическое лицо может подать вызов ("Вызов"), при условии, что такое лицо предоставляет

действительный адрес электронной почты.

4. Доказательства

Вызывающий должен предоставить доказательства в поддержку своего вызова (например, ссылки или документы).

5. Сроки ответа

Любая сторона, участвующая в вызове, получает ответ на сообщение до окончания рабочего дня, следующего за днем подачи вызова. Ответ на вызов может занять до десяти (10) рабочих дней.

Приложение 2: Положения о защите данных, требуемые платежной платформой

Данное приложение является составной частью Положений и условий, применимых к Услугам LEI.

GS1 оставляет за собой право назначать компанию, предоставляющую платежные услуги и осуществляющую сбор платежей за Услуги LEI. Такой поставщик платежных услуг может время от времени меняться по решению GS1.

В процессе совершения вами онлайн-оплаты Услуг LEI будет указан назначенный поставщик платежных услуг, а также политика защиты данных и другие условия этого поставщика. Такие условия принимаются вами при завершении процесса онлайн-оплаты и совершении платежа.

Часто задаваемые вопросы

Наиболее часто задаваемые вопросы можно найти в разделе FAQ. Если вы пытаетесь оспорить запись LEI, пожалуйста, свяжитесь с нами напрямую по электронной почте. Для всех остальных вопросов, пожалуйста, заполните контактную форму, и наша специальная команда по обслуживанию клиентов поможет вам в кратчайшие сроки.